Deaf - Hearing Team Interpreting

Date: 2/28/2015
Registration Ends: 2/25/2015 11:59 PM

What you will learn

Chris Tester reveals the theoretical framework for interpreting and translation. He will discuss the interpreters’ roles as well as the appropriate interaction during legal assignments. The value of Deaf-Hearing interpreting teams will be discussed and demonstrated, as well as the process of team interpreting. Team member needs will be examined ie. negotiating the responsibilities, processing and debriefing.

This webcast will be presented in ASL.



Continuing Education Credits

0.300 CEUs (RID approved, professional studies)

Computer requirements

High speed internet
Most recent version of Adobe Flash Player

Webcast will be 9:00 AM to 12:00 PM Central time. Please check your time zone to make sure you sign on at the correct time.

REFUND POLICY: We will have a recorded version of every webcast available. If for some reason you cannot attend the webcast at the scheduled time, you may watch the recorded version later. Because of this, we cannot offer refunds. If a webcast is cancelled, you will be given credit to view another webcast, either live or archived.

Presented by:

Deaf and a Vermont native, Christopher Tester, CDI, SC:L, lives and works in New York City as an American and British Sign Language Interpreter, consultant, educator and a trainer. He devotes his free time to volunteering his consulting services to local coalitions that aim to provide advocacy for the Deaf and hard of hearing communities in New York City’s legal system.

He is certified by the Registry of Interpreters for the Deaf and holds Certified Deaf Interpreter (CDI). He has eight years of professional experience as a former manager/ trainer at Sorenson Communications and as a Special Projects Coordinator and Investigator at the New Jersey Division on Civil Rights. A seasoned presenter, he specializes in workshop and seminar facilitation on topics including (but not limited to) disability rights and laws, deaf and hard of hearing awareness and American Sign Language and interpreting. (For a comprehensive list of workshops, please check the Services tab).

Christopher received his Bachelor’s degree at the College of the Holy Cross and his Professional Certificate from the Interpreter Education Program at LaGuardia Community College. He is a part time graduate student in the European Masters in Sign Language Interpreting (EUMASLI) program, and is expected to receive his masters degree by December, 2015 from Heriot Watt University, Edinburgh, Scotland. To learn more about EUMASLI programme, check out

He is currently in private practice and is a part time interpreter supervisor for Mill Neck Interpreting Service. Christopher is always thrilled to travel to a new place and meet local community members and provide educational trainings or interpreting services.


Powered by